Personal | Instagramming #2

I- Sunset in MCR; II- Christmas Tree in MCR; III- Wrapping Christmas presents!; IV- Christmas shopping at VS; V- Christmas Coffee; VI- Addicted to Lorde.

I- Pôr-do-sol da minha varanda; II- Árvore de Natal em Manchester; III- A embrulhar presentinhos; IV- Compras de Natal na Victoria's Secret; V- Café de Natal; VI- Completamente viciada na Lorde.

[english]

Bits of my week - 4 out of the 6 pictures are Christmas related so you can tell I'm getting into the festive spirit! My Christmas shopping is done and I only have a week left in Manchester until I go home - excited is an understatement.

Hope your week was great and full of Christmassy magic!

[português]

Os bocadinhos da minha semana - 4 das 6 fotografias são relacionadas com o Natal, por isso dá para reparar que estou a entrar no espírito! Já acabei as minhas compras de Natal - a lista não era muito grande - e só me falta uma semaninha em Manchester até ir para casa, mal posso esperar! 

Espero que a vossa semana tenha sido cheia de felicidade natalícia!  

Follow me on @maricer14


Film Friday | The Christmas Edition I

Film Friday


[english]

There are just two weekends until the big day, which means there are only four resting days to get you in the Christmas spirit. And what better way to bring out your festive self than with Christmas films? 

This is why I bring you a  special Christmas Edition of Film Friday - 2 Film suggestions this week and two more next week!


Noel 

This is not your usual cheery Christmas film, but I decided to recommend it because it has a nice message. It also features Paul Walker and I think it's a nice way to pay him homage after everything that has happened. 


A Christmas Carol

Based on Dickens' classic tale, the recommendation for this one is basically the same as Noel - not exactly cheery, but conveys a great message, putting you in the right tune for Christmas and reminding you of what is really important.

[português]

Só faltam dois fins-de-semana até ao grande dia, o que significa que só temos quatro dias de descanso para entrar no espírito natalício. E há maneira melhor de o fazer do que com filmes de Natal?

É por isso que vos trago este Especial de Natal - quatro recomendações de filmes de Natal, em dois fins-de-semana. 

Um Milagre de Natal

Não é exactamente um filme cheio de felicidade e alegria, e até parece um pouco estranho em certas partes, mas vale a pensa vê-lo pela mensagem que transmite no final. Paul Walker é uma das personagens principais, e acho que ver este filme pode até ser um pequena homenagem se vocês gostavam dele e do seu trabalho. 

Um Conto de Natal

Baseado numa obra de Dickens, a recomendação é a mesma - apesar de não ser muito 'natalício' no início, transmite a mensagem certa de Natal e lembra-nos do que é realmente importante.


Inspiration | Christmas Wishlist

Dear Santa


[english]

Believe it or not, I usually don't make a list for Christmas. Yes, I might give a few hints to my mum because she asks me a thousand times a day, but I generally prefer when people are spontaneous and give me what they think I will like. After all, presents are supposed to be symbolic and meaningful, so they're an opportunity for the other person to show how well they know you or like you - am I right? Of course you can be a lousy gift giver and send the wrong impression  - oops!

However, because I've seen so many awesome Wish lists on the blogosphere lately, I decided to do my own in case anyone out there is feeling generous. If you fancy making me very happy, one of these two pairs of Sophia Webster shoes will do (or both for that matter!). I am also tempted to try Bare Minerals makeup after a friend recommended it - they have a Get Started kit that is really practical and would probably do wonders for my makeup skills. Pandora charms work like - guess what - a charm every time, because they're sparkly, Christmassy and you can never have too many. As for the hat, well... I've never been a hat person, but I would love to own one and finally become a hat person. But because I don't consider myself a hat person, I never actually had the courage to buy one - so if it was a present, I'd have no other choice but to wear it, thus becoming a hat person - got it? Neither did I. Moving on.

Kate Spade iPhone cases are incredibly gorgeous so I would not mind one under my tree as well - especially the ones with gold accents to match my beautiful baby. Finally, that Asos bag is probably the most affordable item of my list. Costing £16, I think it would be an extremely versatile addition to my accessories collection.

Back to reality now - I'll probably get very nice gifts from my loving family but much more affordable as there's a tiny economic situation going on in Portugal. You probably didn't hear about it on TV, or on the radio, or on the newspapers...

Merry Christmas everyone!

[português]

Acreditem ou não, não sou muito de fazer listas no Natal. Às vezes dou umas dicas à minha mãe porque ela se farta de perguntar, mas geralmente prefiro que as pessoas sejam espontâneas e me dêem o que quiserem. No final de contas, os presentes devem ser simbólicos e ter algum significado, o que não acontece necessariamente se formos nós a pedir não é?

No entanto, como vi tantas listas fantásticas na blogosfera, resolvi fazer a minha também. É mais uma lista de sonho que outra coisa, por isso não se assustem - ainda não se paga para sonhar. Os pares de sapatinhos da Sophia Webster são definitivamente a coisa mais extravagante (e cara!) da lista. É a designer que eu conheci durante a VFNO e, apesar de alguns dos seus designs serem um pouco 'too much', eu adoro estes dois e mais alguns. A maquilhagem é de uma marca que quero muito experimentar - a Bare Minerals - porque uma amiga minha recomendou, dizendo que é mais natural. Contas da Pandora são sempre bons presentes de Natal porque costumam ser alusivos à época e nunca são demais, não concordam? Quanto ao chapéu, a verdade é esta - eu não me considero uma pessoa de chapéus, mas gostava de mudar isso. Como não tenho coragem de comprar um para mim própria porque não me vejo a andar com chapéus, alguém dar-me um seria a desculpa perfeita para os começar a usar. Perceberam? Eu também não. Adiante.

As capas para o Iphone da Kate Spade são super fofas e eu adorava ter uma em tons de dourado para combinar com o meu bebé. A bolsinha da Asos é, provavelmente, o item mais barato da lista e o mais fofo também. Eu acho que seria um acessório bastante versátil para o ano que aí vem, não acham?

De volta a realidade - provavelmente vou receber prendas muito fofinhas da minha família, mas muito mais em conta já que estamos a atravessar uma época menos boa, não sei se já ouviram falar? Uma crise económica ou qualquer coisa assim... Feliz Natal!


Career | Portugueses pelo LinkedIn I

Como prometido, aqui está a primeira participação no ‘Portugueses pelo LinkedIn’, vinda directamente de Taiwan.
Apresento-vos o Nelson, um licenciado em Ciências da Comunicação que decidiu tentar a sua sorte no Reino Unido e foi dar consigo em Taiwan. Continuem a ler para descobrirem a sua jornada profissional até agora e os seus valiosos conselhos.


Sair de Portugal
‘Eu resolvi sair de Portugal em Setembro de 2011, depois de acabar o meu curso de Ciências da Comunicação em Braga e o meu estágio profissional na revista Visão. Como o panorama nacional no que toca ao trabalho estava bem negro, especialmente na minha área, decidi que era a altura ideal para ter uma experiência académica ou profissional no estrangeiro. Também porque já estava com vontade de fazer algo parecido à algum tempo.
Como o Reino Unido é considerado o melhor local para estudantes de jornalismo na Europa, decidi realizar um curso de inglês na Education First School em Londres, não tanto para desenvolver os meus conhecimentos de Inglês mas mais porque ofereciam um estágio profissional em comunicações. De modo que quando este acabou em 2012 trabalhei como Relações Publica numa empresa de organização de eventos para alunos estrangeiros chamada Lost in London.
 Depois do estágio acabar realizei um curso intensivo de 3 meses na London School of Journalism e mais tarde um Mestrado em Jornalismo Internacional na Universidade de Cardiff.
O Porquê
Como já referi, a maior razão que me fez sair de Portugal foi considerar que a situação económica do País estava mais que estagnada e as oportunidades de trabalho dignas para a nossa geração são cada vez mais escassas. No sector do jornalismo, é quase impossível para alguém entrar na ficha de trabalho de algum jornal, televisão ou publicação para além de trabalho à experiência.
O financiamento que vem da publicidade é cada vez mais reduzido e o número de empresas de media também, enquanto no Reino Unido a imprensa continua a respirar saúde e o número de oportunidades são bem maiores. Eu sempre tive muito interesse e paixão pela Língua e cultura inglesa e mantenho o sonho de vir a trabalhar em Jornalismo em Inglês.
Outra razão que me fez sair de Portugal foi querer experienciar outras culturas, conhecer pessoas de outros países e expandir um pouco a mentalidade com horizontes curtos que ainda predomina em Portugal.
Emigar: a melhor escolha?
Francamente acho que as vantagens de ir para o estrangeiro ultrapassam bem as desvantagens. Acho que uma das coisas mais importantes que trabalhar e estudar no estrangeiro me concederam foi uma maior confiança nas minhas capacidades e aperceber-me que tudo é possível neste mundo interligado e cada vez mais pequeno em que vivemos. Ganhei amigos para toda a vida e contactos em 4 continentes e apercebi-me que se uma pessoa quiser pode viver onde quiser.
Se eu nunca tivesse realizado o Mestrado em Jornalismo em Cardiff, nunca teria conhecido a minha namorada que é de Taiwan e se encontrava a realizar o mesmo mestrado. Ela falou-me do Youth Trekkers, um projecto criado pelo Ministério de Desenvolvimento da Juventude em Taiwan que me financiou e me permitiu deslocar a Taiwan para escrever sobre a cultura aborígene local e a sua natureza.

Encontro-me agora em Taiwan desde 3 de Outubro, depois de realizar o projecto decidi inscrever-me no Mandarim Training Center onde estou a aprender Mandarim. Ao mesmo tempo vou dando aulas privadas de Português a dois Taiwaneses, o que permitiu verificar como a nossa língua é bem mais complicada que pensava como poderá ler neste artigo que escrevi no meu blog. Neste momento estou à procura de trabalho na área de comunicações.
Espero conseguir adaptar-me às diferenças culturais e encontrar trabalho permanente por cá, algo em que a ajuda da minha namorada tem sido essencial. Não vou mentir e dizer que as saudades da família, dos amigos e de Portugal não apertam muitas vezes. Mas acho que ir para longe do pais e das pessoas que amamos não significa que gostemos menos delas, pelo contrário faz-nos perceber o quanto elas importam.

Espero que no futuro a situação económica do nosso país melhore e eu possa voltar e usar a experiência que ganhei no estrangeiro para o fazer ainda melhor.

Podem acompanhar a aventura do Nelson no seu blog, http://aportugueseinformosa.wordpress.com.'


Personal | Yet another Blogger's Instagram Post


I- Coffee; II- My first subscribed Vogue and Eyeko freebies; III- Vintage cuteness; IV- Apple pie made by moi; V- Cheesecake made by moi; VI- Friend's Birthday Tea Party

I- Cappuccino; II- A minha primeira Vogue de assinatura com prendinhas da Eyeko ; III- Fofuras; IV- Tarte de maçã feita por moi; V- Cheesecake feito por moi; VI- Aniversário de uma amiga num salão de chá

[english]

After much deliberation, I've joined the blogging crew who do a post every week dedicated to their Instagram pics. I resisted this long because it seemed redundant to dedicate a post to what I already posted somewhere else, but I found myself excited to see other bloggers' Insta posts, and you guys might feel the same about mine! Feel free to speak your mind and publicly state you couldn't care less about my everyday filtered pictures - otherwise, enjoy!

[português]


 Depois de pensar muito no assunto, decidi me juntar ao grupo de bloggers que faz um post dedicado às suas fotos do Instagram. A minha resistência deve-se ao facto de inicialmente achar que era redundante fazer um post dedicado a algo que já tinha postado na Internet. No entanto, como dei comigo a ficar entusiasmada para ver bocadinhos da vossa semana (sou muito curiosa!), finalmente decidi fazer o mesmo para vocês poderem ver o que aconteceu durante a minha. Estão à vontade para me mandar ir dar uma curva, mas espero que gostem! 

You can follow me @maricer14 


Career | Portugueses pelo LinkedIn

[português]

Como devem saber, eu acabei o meu curso há uns meses mas o meu fascínio pelo LinkedIn começou mais de um ano antes. Se já o estiverem a usar, perdoem-me a explicação, mas o post não fará sentido para quem não perceber do que se trata. O LinkedIn é uma rede social, tal como o Twitter e o Facebook, mas ao mesmo tempo não podia ser mais diferente. Enquanto as outras são mais direccionadas aos amigos e interesses pessoais, o LinkedIn é estritamente profissional. O teu perfil mostra o teu histórico académico, as tuas actividades extracurriculares, os teus feitos e a tua experiência profissional. Permite-te encontrar empregos, seguir empresas e, o mais interessante de tudo, encontrar e contactar profissionais nas tuas áreas de interesse ou numa parte do Mundo específica. 

Tendo passado várias horas seguidas no LinkedIn a analisar o percurso de pessoas que estão a fazer agora o meu trabalho de sonho deu-me uma ideia. Porque não encontrar portugueses que estejam no LinkedIn e fazer-lhes algumas perguntas sobre a sua carreira? (Confesso que, apesar de eu ter muito prazer em fazer isto para o blog, também tenho muita curiosidade em saber mais sobre estas pessoas e isto dá-me uma desculpa para perguntar - mas é curiosidade saudável, atenção!)

Outra razão para eu iniciar esta rubrica é o facto de achar que Portugal está um pouco subdesenvolvido a nível de informação profissional. Se calhar estou errada - e até posso ter perdido o fia à meada porque não experienciei o ensino superior português - por favor digam-me se estou a dizer uma asneira! Não quero ser daquelas pessoas que fala bem de um país estrangeiro para ser superior aos outros, mas parece-me que não se fala abertamente de carreiras profissionais, de estágios, de iniciativas, de percursos que se possam percorrer para chegar a um certo objectivo. Na minha universidade, eu tive acesso a tudo isso, e é por isso que achei interessante partilhar convosco este tipo de informação que, na minha opinião, é ouro.

Sendo assim, vou contactar Portugueses através do LinkedIn, alguns a viver no país e outros fora, e entrevistá-los sobre as suas carreiras. Espero que isso seja benéfico para vocês, dando vos ideias de profissões, áreas ou locais no Mundo que queiram explorar. É sempre melhor quando se tem o testemunho de alguém que já passou por isso, não acham?

Espero que gostem desta nova rubrica do blog, é exclusiva para os meus leitores portugueses! :)
A primeira participação no Portugueses pelo LinkedIn sai já na Segunda Feira, dia 9 e vem directamente de Taiwan!

[english]

This is a new feature of the blog, featuring interviews with Portuguese people found through LinkedIn about their careers. Sorry, only in Portuguese!