100


[english]

This is Fashion for Elephants' 100th post! Thank you so much for being there and giving me the joy of being a blogger! I look forward to keep working to improve FFE and give you an amazing experience every time you enter my digital crib. Here's to 100 more!

[português]

Este é o centésimo post do Fashion for Elephants! Muito obrigada por estarem aí a aturarem-me e, principalmente, a darem-me a alegria de ser uma blogger. O entusiasmo para continuar a trabalhar neste cantinho é muito - por vocês e com vocês. Quem venham mais 100!


Film Friday | Public Enemies


[english]

Who doesn't love a bit of Johnny Depp in their lives? In Public Enemies, he plays the famous bank robber John Dillinger who gets hunted down by the FBI. 

I'm not usually one for Crime and Drama films, and I confess it was Johnny who motivated me to watch this in the cinema. He is brilliant in it, as always, but the film is captivating in itself and tells a true (and exciting) story, which is always a plus for me. 

This will definitely add a touch of excitement to your weekend, in case you need it!
Have a good weekend!

[português]

Quem é que não gosta do Johnny Depp? Confessem-se, vá lá. Neste filme, Inimigos Públicos, Depp faz o papel de um famoso ladrão de bancos dos anos 30, John Dillinger que, (in)felizmente, é apanhado pelo FBI.

Normalmente não vejo muitos filmes deste género - sou fiel às comédias - e confesso que fui ver este filme ao cinema por causa do Johnny. Ele está brilhante, como sempre, mas fiquei positivamente surpreendida com o filme. O facto de contar uma história verídica torna-o mais interessante e real, e pode passar por uma lição de história! :)

Espero que gostem! 
Bom fim-de-semana!


Inspiration | Marchesa Nails


From @companymagazine on Instagram

[english]

The picture above is taken from Company Magazine's Instagram and is how I first heard of this amazing new product by Revlon - nail stickers inspired by Marchesa gowns! (Forever grateful to Company Mag!)

My manicure routine is pretty basic, as I've told you here, and I usually stick to it every week. I've attempted doing more with my nails than merely applying nail polish but never really succeed in doing anything worth keeping, which means I end up reaching for the nail polish remover every time. However, since I have never given stickers a chance and am a huge fan of Marchesa - mostly because of my obsession with Gossip Girl - I am very eager to try these ones!

There are 8 different patterns, all inspired by different Marchesa designs of this season's collection. My personal favorites are Royal Burgundy, Silk Rosette and 24K Brocade, and I am only waiting for a Christmas party to come up as an excuse to buy them!

Will you be trying any, or tried already?



From @companymagazine on Instagram

From @companymagazine on Instagram

[português]

Descobri este fantástico producto no Instagram de uma revista inglesa e fiquei apaixonada. Tratam-se de autocolantes para as unhas inspirados em designs da Marchesa, feitos pela Revlon.

A minha rotina de manicura é bastante básica, como já vos expliquei aqui, e não costuma mudar muito. Já experimentei fazer coisas diferentes com as minhas unhas mas nunca resultaram muito bem e acabo sempre por tirar. No entanto, nunca experimentei autocolantes e estes parecem ser a oportunidade perfeita - não são lindos? Eu sou uma grande fã da Marchesa, em grande parte por causa da Gossip Girl, o que torna estes autocolantes ainda mais entusiasmantes.

Tentei descobrir onde se podem comprar em Portugal mas sem sucesso, se alguém souber que partilhe se faz favor! Mas acho que nem a Vogue Portugal sabe... 


Being Healthy | Diary #7

[english]

After the good news I shared with you last week, I realised this is a critical stage. Finally starting to see the results you want and seeing the changes on your body, clothes and scale is definitely a great thing, but may leave you with the sense that you've done enough. I don't want to stop here, I want to finish what I started and achieve the goals I set myself. But finally fitting into a Small again definitely left me with a feeling of accomplishment that led me go a bit out of my eating plan!

So Ladies, don't forget the results you set yourself in the beginning of any plans you make, in whatever it is in life! Don't settle for any less than what you want and don't think you can't do it because we can achieve anything with work and dedication.

Tip of the week:

Don't settle for any less than what you wished for in the first place. Keep pushing until you get to where you want be!

[português]

Depois de partilhar as boas notícias na semana passada, percebi que estou numa fase crítica. Ver mudanças no teu corpo, nas tuas roupas e na balança sabe muito bem, mas pode te dar aquele sentimento de concretização quando, na verdade, ainda não chegaste lá. Eu não quero parar por aqui, quero completar aquilo que comecei e atingir aquilo a que me propus. Mas finalmente entrar num S outra vez deu-me aquele sentimento de vitória e fez-me desviar do meu plano alimentar!

Por isso, minhas caras amigas, nunca se esquecem do primeiro plano que fizeram, no que quer que seja na vida. Não se contentem com nada menos do que o que querem e não pensem que não o conseguem atingir, porque toda a gente consegue chegar onde quer com esforço e dedicação.

Dica da semana:

Não se contentem com nada menos do que o que desejam. Continuem a trabalhar até chegarem até onde querem estar!


(Only some of) My indulgences...

Lunch with Friends (oh the carbs!)

A shoe entirely made of chocolate - too delicious!

P.S.- Made my Instagram private for personal reasons and took out the feed here in the Blog, follow @maricer14 if you miss it! :)
P.S.- A minha conta do Instagram agora é privada e tirei o feed aqui do blog. Sigam-me @maricer14 se tiverem saudades! :)

Film Friday | Crna macka, beli macor



[english]

Black Cat, White Cat - definitely not your usual comedy, this was probably the first foreign film I ever saw (not counting English speaking films!). It may be a bit odd at times but trust me, it's hilarious!

The plot revolves around an arranged marriage that goes terribly wrong, with mafia, death and resurrection in the mixture. What's not to love?

Wishing you a great weekend everyone! 

[português]

Hoje trago-vos um filme um pouco diferente do que o costume - Gato Preto, Gato Branco. Vi-o no oitavo ano porque na altura tínhamos uns estagiários muito à frente que nos traziam coisas destas, e adorei. Não pensei que ia gostar por ser muito diferente do que o que estava habituada, mas o filme é tão engraçado e fora do normal que ultrapassou as minhas expectativas.

A história é sobre um casamento arranjado por interesse que corre mal, e mete máfia, morte e ressurreição à mistura! Parece-vos bem? 

Bom fim-de-semana!

Music | Pure Heroine

[english]

You're probably sick of 'Royals' by now, but go listen to Lorde's entire album, NOW! It's pure genius, and yes, pure heroine too. And as if being this talented at the tender age of sixteen wasn't enough, she also has extremely good taste - ‘Fuck no. He’s so gross.' was her reply when questioned if she would like to collaborate with David Guetta (and this was before her recent success!). Could she be any more awesome?!



[português]

Não sei se estão a par do fenómeno que é esta menina na fotografia. Com apenas 16 anos, teve um número aqui no Reino Unido e o albúm dela é divinal. Chama-se Lorde, vem da Nova Zelândia e não precisa de andar despida para as pessoas repararem nela! Como se o seu talento não bastasse, também tem muito bom gosto e nenhumas papas na língua - disse numa entrevista anterior ao seu sucesso que não colaboraria com o David Guetta porque ele é nojento. 





DIY | The Scrapbook I - Cover


[english]

I told you last week about my plan of resuming my scrapbooking activities. I made the cover when I first had the idea, and I've been carrying it around with me since. It was very simple to make and, to top it off, it cost nothing!

What I used:

- a shopper bag from Portuguese accessories brand Parfois

- an old shoe box
- white glue

What I did:

1. I started by cutting the shoe box (it was a big one of knee high boots) into two A4 pieces.

2. Then, I cut the shopper bag into two pieces and glued them to the cardboard pieces by folding it around them.

3. It's done!

Of course this is a very simple cover which I will decorate it at some point. Still, I think it's a very nice canvas to start a Scrapbook, am I right?


[português]

Na semana passado falei-vos do meu novo projecto: um Scrapbook. Não é propriamente novo porque já o comecei há algum tempo, mas só agora é que estou a arranjar motivação e disponibilidade para o continuar e, espero eu, acabar! Quando decidi começar a fazer um, a capa foi logo a primeira coisa que fiz. Foi super fácil, e não custou um cêntimo. Ora vejam lá.

O que usei:

- um saco da Parfois 
- uma caixa de sapatos
- cola branca

O que fiz:

1. Comecei por cortar a caixa de sapatos (era grande, de umas botas de cano alto) em dois pedaços de tamanho A4.

2. Cortei o saco da Parfois em dois e colei-os aos pedaços de cartão usando a cola branca.

3.  Já está!

Claro que o resultado foi uma capa muito simples e vou ter que a decorar, mas mesmo assim é um bom ponto de partida!









Being Healthy | Diary #6

[english]

At the end of the sixth week of my plan, I'm extremely happy to announce I now fit into Zara's size Small! As I've been telling you throughout all these weeks, I'm doing this to go back to my pre-uni weight and size, and it seems I'm getting there! 

For those who of you who also want to shed a few pounds, I can let you know what is working for me. My diet consists in a lot of protein (eggs, meat, milk, fish, etc) and not many carbs (cutting down on pasta, rice, potatoes, bread). Exercise wise, I go to the gym six times a week - weights four times and cardio two times. I'll explain my reasons in a different post, as it'll take a while to explain! :)

Hope you enjoy the rest of your Sunday and start the week with a SMILE! 


[português]

No final da sexta semana do meu plano, tenho o prazer de anunciar que me consigo enfiar num tamanho S da Zara outra vez! Como vos tenho dito, eu estou a fazer isto para voltar ao meu peso normal (antes das porcarias da universidade!), e parece que estou a chegar lá!

Se algumas de vocês estão a pensar perder alguns kilinhos, eu posso vos dizer o que está a resultar comigo. A minha dieta tem consistido em muita proteína (ovos, carne, peixe, leite, etc) e poucos hidratos de carbono (cortando na massa, arroz, batatas, pão...). Quanto ao exercício, tenho ido 6 vezes por semana ao ginásio, 4 para fazer musculação e duas para fazer cardio. Isto pode parecer estranho mas eu vou explicar tudo num post brevemente! :)

Espero que aproveitem o resto de Domingo e que comecem a semana com o pé direito!


Now on to the winner of my first giveaway!
Agora o vencedor da minha primeira giveaway!


a Rafflecopter giveaway


Congratulations to Cátia Neves!! Muitos Parabéns Cátia Neves!!! 
Vou-te contactar brevemente para receberes o teu prémio :)

News | Sara Sampaio on the VS Fashion Show?

[english]

I'm a big fan of portuguese model Sara Sampaio for various reasons. First of all, she's Portuguese! Second of all, she's from the North, and so am I. And finally, she's approximately my age and I can relate to her quest to make her dreams come true, moving out at an early age! She's a great role model for any young woman, giving us examples of hard work, perseverance and fierceness. 


True that! 

Now on to the news... I have a hunch she'll finally be on the VS show this year. It started when I saw a video of the American TV channel CBS about the VS Casting, where she was prominently featured. That on its own wasn't enough to convince me, but yesterday she updated her Facebook/Twitter saying 'Starting the day with happy tears! :p' and went celebrating with her friends at night! Something big must have happened and it's that time of the year, so it would make sense right? Let's hope so!



Sara for VS
[português]

Eu sou uma grande fã da modelo portuguesa Sara Sampaio por várias razões. O facto de ser portuguesa, e do Norte ainda por cima, é uma delas. Mas, acima de tudo, é por causa do facto de ela ser uma inspiração para toda a gente que quer seguir os seus sonhos, independentemente do que eles sejam e de quão loucos soam. A Sara é um exemplo de dedicação, esforço e perseverança!


Agora as notícias... Tenho um palpite que ela vai finalmente desfilar para a Victoria's Secret este ano! Tudo começou quando vi uma reportagem do canal CBS onde falavam do casting, e em que ela foi bastante destacada. Só isso não seria grande razão para palpites, mas ontem ela actualizou o Facebook/Twitter a dizer 'A começar o dia com lágrimas de felicidade! :p', e à noite foi celebrar com os amigos! Alguma coisa grande deve ter acontecido, e é esta a altura em que esta coisa em particular pode estar a acontecer! Vamos esperar que sim, vamos todos torcer pela Sara!

From Sara's Instagram - @sarasampaio

Here's the video! / Aqui está o vídeo!



p.s.- Giveaway ended, winner announced tomorrow!
A Giveaway acabou, o vencedor vai ser anunciado amanhã! 

    Film Friday | The Croods


    [english]

    I'm usually bored by animation films nowadays, mostly because of the singing. Not my childhood classics like 'The Little Mermaid' or 'Beauty and the Beast' - I could watch them non-stop - but the new ones like 'Tangled', which I liked but would happily fast forward through some clips if I hadn't seen it at the cinema! That being said, 'The Croods' is the perfect example of an animation film that did not bored me at all.

    This film could easily be a normal one featuring real people because the plot is so believable - and funny! I genuinely laughed out loud, and that is why I urge everyone to see this film ASAP.

    Enjoy!

    [português]

    A maioria dos filmes de animação de hoje em dia aborrece-me por causa da cantoria. Não me faz impressão nos clássicos da minha infância como 'A Pequena Sereia' ou 'A Bela e o Monstro', mas não me importava nada de passar essas partes às frente nos mais recentes. No entanto, 'Os Croods' vieram-me trazer de volta a alegria de ver um filme de animação e é por isso que recomendo um serão com esta família peculiar!

    O filme podia ter sido feito com pessoas reais, já que o guião é bastante credível. Eu ri-me, e muito, e por isso é que vos peço que vejam este filme o mais rápido possível para curarem o trauma pós semana! :P

    Espero que gostem!




    Última oportunidade para participarem na Giveaway! Podem ganhar 5 Cartões feitos à mão, completamente personalizados ao vosso gosto!

    Last chance to enter the Giveaway! 5 Super Cute Handmade Cards completely personalised to your taste!

    a Rafflecopter giveaway


    Travel | Paris II: Château de Versailles


    [english]

    Due to the fact that my life has been an ultimate chaos lately, this post is one week late. I'll try my best to do a weekly Paris post from now on so please bare with me!

    The Palace of Versailles is definitely one of the most astonishing buildings I have ever seen, on the outside and on the inside, which made this visit one of my trip's highlights. It's majestic, glorious, and worthy of kings and queens or wasn't it the royal residence many years ago. The most fascinating division of the Palace for me was Marie Antoinette's bedroom, as I got slightly obsessed with her ever since I watched Sofia Coppola's film - I even bought the book that inspired it recently! The fact that that was where she escaped from when the French people were hunting them down really moved me because I'm in the pro-MA team, but more on that later.

    Hope you enjoy the photos - it was hard to take good ones because there were SO many people visiting! Sadly, I don't have any on the gardens as we didn't have time to see them, but that's only an excuse to go back right? :)

    Practical tip

    As we had an inconvenient situation because of this - that was later solved -, I'd like to point out that you don't need to pay a ticket for the Palace if you're an European citizen under the age of 26! The gardens are free for everyone.

    [português]

    Como a minha vida anda bastante atribulada ultimamente, estou um bocado atrasada com este post das fotos de Paris. Vou tentar o meu melhor para vos mostrar as fotos restantes semanalmente, mas não se chateiem muito se não der, pode ser? :) 

    Agora voltando ao assunto do dia. O Palácio de Versailles é dos edifícios mais bonitos que eu já vi, por dentro e por fora. É majestoso, lindíssimo e merecedor do estatuto de casa real, ou não tivesse sido isso mesmo durante muitos anos. A divisão que eu achei mais fascinante foi o quarto da Marie Antoinette, já que eu sou um bocadinho obcecada por esta personagem histórica desde que vi o filme da Sophia Coppola - até comprei o livro que inspirou o filme, vejam lá! O facto de ter sido de lá que ela escapou quando os franceses queriam ver cabeças a rolar comoveu-me, já que eu sou pró MA - mas esse assunto fica para depois.

    Espero que gostem das fotos - foi muito difícil tirar algumas decentes porque aquilo estava cheio de gente. Infelizmente não tenho nenhumas do jardim porque não chegámos a tempo de ver tudo, mas isso é só outra desculpa para voltar não é? :)

    Practicalidades

    Só para clarificar um detalhe que nos causou um bocado de transtorno - todos os cidadãos europeus de idade igual ou inferior a 26 anos não pagam bilhete para ver o palácio! O acesso ao jardim é grátis para toda a gente.












    A sneak peek of the gardens!

    The Hall of Mirrors


    The King's Room


    A selfie in a Palace - you don't see that everyday, don't you?

    New life goal: have windows like this at my future house!

    Someone though it was a good idea to leave their mark?

    Signatures from 1946
    Marie Antoinette's Room



    The Royal's dinner table - the Kings ate with their kids and the rest of the court watched. Creepy!


















    Outside the Palace