Events | Rianna Phillips AW13

[english]

I was very lucky to attend Rianna Phillips launch party last week, here in Manchester. I didn't know her stuff before, but I certainly fell in love that day.

Rianna designs luxury accessories in her home studio in Manchester. Her pieces rely on printed patterns that she desgins herself digitally, and then prints onto fabrics. The inspiration for the prints could be seen next to her pieces at the event, such as colourful stones and bolts. She likes to conjugate the organic and the synthetic, which according to her 'combine and contrast beautifully'.

As for me, I loved the concept and the result. I'm a big fan of buying items I understand and relate to, not to mention the fact that I love simple outfits with a quirky and colourful touch added by an accessory. That being said, it won't be long until you see me with one of these babies!  

Any other fans out there?
















[português]

Na semana passada tive o prazer de marcar presença na festa de lançamento da
Rianna Phillips, uma designer de acessórios daqui de Manchester. Não conhecia os productos dela mas não demorou muito até me apaixonar!

As peças da Rianna são característicamente estampadas, usando os desenhos que ela faz digitalmente e que depois imprime nos tecidos. A inspiração para os estampados podia ser vista junto às peças no evento, como porcas e pedras coloridas. A designer gosta de conjugar o orgânico e o sintético, porque, segundo ela, combinam e contrastam lindamente.

Quanto a mim, eu adorei tanto o conceito como o resultado. Sempre fui fã de investir em peças que percebo e com que me identifico, já para não falar do facto de adorar conjuntos simples com um toque de cor e criatividade dado por um acessório. Disto isto, acho que não vai demorar muito até me verem com uma destas meninas!

Há alguma fã por aí?

 

Film Friday | Life as we know it



[english]

A guy and girl who hate each other trying to raise a baby together - who is freaking adorable by the way - what's not to like? I'm not usually one to like Katherine Heigl's flicks, but this one is actually ok. 

I watched it with my mum when she was visiting, and I actually spend my 21st first minutes watching it (wow, didn't think of that until now, maybe I should've picked better? haha). It's a very funny and entertaining film, perfect for when you just want to kick back, turn your brain off and enjoy a good laugh!

Hope you enjoy it!


[português]

Um homem e uma mulher que se destestam a educarem uma criança juntos - que é super fofa já agora - o que há para não gostar? Normalmente não costumo ser fã dos filmes da Katherine Heigl, mas este até não é mau. 

Vi-o com a minha mãe enquanto ela me esteve a visitar esta semana, e passei a meia-noite do meu aniversário a vê-lo (só pensei nisto agora, é um bocado deprimente, haha!). Super engraçado, é a escolha perfeita para quando só vos apetece desligar de tudo, relaxar e dar umas boas gargalhadas!

Espero que gostem :)



Inspiration | Voguepedia



 [english]

If you're reading this post, chances are you're at least a little bit interested in the fashion industry. If so, I have something you will like love. In one of my WWW ramblings, I found Voguepedia, a website curated by Vogue US that holds information on the most influential brands, editors, models and much more. This is a little treasure for those of you who love to know everything about fashion, and perfect for when your Facebook feed is not getting any more interesting than 5 minutes ago. 

After playing with it for a while, I found out it's slightly outdated. Models like Miranda Kerr and Candice Swanepoel are not featured, as well as designers like Elie Saab. Still, this doesn't mean it's not a very useful tool, especially to discover fashion's past, even its most recent like when the world fell in love with Brazilian goddess Gisele Bündchen. 

Were you familiar with this tool?



[português]

Se estão a ler este post, há uma probabilidade forte de terem um interesse na indústria da moda. Se isto realmente é verdade, então tenho um presentinho que vão gostar adorar. Numa das minhas aventuras pelo mundo do WWW, fui parar à Voguepedia, um website da Vogue US em que podem encontar informação sobre as personalidades mais influentes da indústria, desde marcas a designers. Trata-se de um pequeno tesouro para quem gosta de saber estas coisas, e é perfeito para quando o teu mural do Facebook já não tem nada de interessante.

Depois de explorar o website um bocadinho, descobri que está ligeiramente desactualizado. Modelos como Miranda Kerr e Candice Swanepoel não aparecem na base de dados, assim como o designer Elie Saab. Mesmo assim, não deixa de ser uma ferramenta ideal para aprender mais sobre o passado da moda, mesmo que seja um passado mais recente - como quando o Mundo se apaixonou pela deusa brazileira Gisele Bündchen.

Já conheciam este website? 

Personal | 21

Stylish baby?

 [english]

Meet me when I was little! Cute or what? It's 21 years that I was born today, in Braga, a city in the north of Portugal. To celebrate, I was planning to write 5 things about me, but my boyfriend suggested I do 21 things - if you get bored, blame him:

1. I'm an only child, but I have a cousin who was born just 12 days before me so we grew up closer than sisters, being on the same class 12 years!

2. I was a swimmer in a swimming club for four years. We used to practice 6 days a week, for three hours and twice a days sometimes! I never got very good at it because I started late, but it was an excellent way of staying in shape throughout my teenage years (my cousin was in the team too!).

3. I had very very little cooking experience before moving out - now I'm basically a Chef (maybe that's pushing it a bit, but I looove my food!).

4. My two all time favourite shows' initials are GG - Gilmore Girls and Gossip Girl.

5. The first ever music show I went to was Red Hot Chili Peppers at Rock in Rio 2006. Not bad, huh?

6. I went to Sri Lanka to do volunteering last year - fantastic experience!

7. I knew I wanted to be a journalist since I was 10 years old!

8. My favourite band are The Killers and I finally got to see them live this year!

9. Staying in bed all day is a treat for me - I'm basically the human version of Garfield.

10. I prefer baking my one cakes than buying them.. although some places do yummi homemade cakes!

11. Don't count on me to be on time - I'm ALWAYS late. Well, not for really important things, like a job. But everything else.

12. When I was in middle school, I was part of the theatre club and was the main character of a school play as Snow White. The play was like a modern tale, in which I was a complete b*tch who screwed over the eight dwarf - genius, right?

13. Despite wanting to be a journalist, I studied Sciences on high school.

14. I started bellydancing when I was in high school, but the dance school closed so I stopped... Maybe I'll be pick it up soon!

15. I met my current boyfriend when I was 15 years old, and I only started speaking to him because I thought he was someone else!

16. My mum grew up in France so she's bilingual but I don't know how to speak it!

17. I left home to study in England when I was 17 years old.

18. On my 18th birthday, I had been in England for a month and my mum, my boyfriend and I all forgot to buy me a birthday cake :(

 19. I LOVE Oreo. Never leave a packet with me if you don't want it gone within minutes...

20.  I had never been in England before I arrived to study - you have to take risks sometimes.

21. It's my fourth birthday away from home! I miss spending it with my friends and family, but I'm super happy my mum is visiting me this year!


Hope you liked my 21 facts! :)

The Eiffell Tower and I!

[português]

Esta sou eu quando era pequenina - fofinha ou quê? Fazem hoje 21 anos que nasci, em Braga. Para celebrar, pensei em partilhar com vocês 5 factos sobre mim, mas o meu namorado sugeriu 21 e eu pensei 'porque não?' Se vos aborrecer, a culpa é dele.

1. Sou filha única mas tenho uma prima que nasceu apenas 12 dias antes de mim e por isso crescemos practicamente como irmãs.

2. Fui nadadora numa equipa de natação durante quatro anos, e tinha treinos de 3 horas, 6 dias por semana.

3. Não sabia quase nada de cozinha antes de vir para a universidade mas agora sou practicamente uma chef (ok, se calhar estou a exagerar um bocadinho, mas adoro a minha comidaaa!).

4. As minhas duas séries preferidas têm as iniciais GG - Gilmore Girls and Gossip Girl.

5. O primeiro concerto a sério que assisti foi dos Red hot Chili Peppers no Rock in Rio 2006 - nada mau, não?

6. Passei um mês e meio no Sri Lanka no ano passado a fazer voluntariado!

7. Sei que quero ser jornalista desde os meus 10 anos.

8. A minha banda favorita são os The Killers e vi-os ao vivo finalmente este ano.

9. Adoro ficar na cama o dia inteiro a ver filmes, séries ou a ler um livro. Devo ser a versão humana do Garfield!

10. Prefiro fazer os meus próprios bolos do que comprar, sabem-me muito melhor... mas também não digo que não se forem comprados, claro :P

11. Se algum dia se tiverem que encontrar comigo, é normal que chegue atrasada. É um dos meus piores defeitos e a pontualidade britânica afinal não se contagia! 

12. Quando andava no ciclo, no 8ºano, fazia parte do clube de Teatro da minha escola e participei numa peça escrita pelos professores estagiários de Português, em que a Branca de Neve tinha lixado a vida ao oitavo anão e roubado-lhe a história. Foi super divertido e eu tive direito a monólogo e tudo! Um professor da escola chegou-me a dizer que eu tinha que ir para os Morangos com Açúcar, o que deve ser um elogio certo? :p

13. Apesar de saber que queria ser jornalista, fiz o ensino secundário no curso de ciências e tirei boas notas! Isto porque não achava piada ao curso de humanidades e andava a considerar outras opções devido ao desemprego na minha área... Cheguei a pensar candidatar-me a Engenharia de Polímeros!

14. Tive aulas de Dança do Ventre durante o liceu, mas depois parei porque a escola fechou.

15. Conheci o meu actual namorado quando tinha 15 anos, e só comecei a falar para ele porque o confundi com outro rapaz - ele pensou que eu era maluquinha!

16. A minha mãe cresceu em França e é bilingue mas eu não sei falar... só mesmo o que aprendi na escola!

17. Tinha 17 aninhos quando saí de casa para vir estudar em Manchester.

18. No meu 18º aniversário, eu, a minha mãe e o meu namorado esquecemos-nos de comprar um bolo de aniversário! Primeiro aniversário fora de casa e nem tive direito a bolinho... :(

19. ADORO OREO!! Não me dêm um pacote para a mão a menos que não se importem de ficar sem ele :p

20. Nunca tinha estado em Inglaterra antes de cá chegar para estudar. Foi um risco, eu não fazia ideia se iria gostar do país ou não, mas felizmente correu bem!

21. É o meu quarto aniversário longe de casa. Tenho muitas saudades de passar o meu aniversário em Portugal, com a minha família e os meus amigos, mas este ano a minha mãe vem me visitar por isso já não estou muito mal :) 

Espero que tenham gostado dos meus 21 factos! :) 





Being Healthy | Diary #2

[english]

Considering I just had a handful of M&M's, my week has been pretty much a disaster. It was all going perfectly fine until Thursday, when I went to Vogue FNO and had free food and drinks thrown at me from every direction! It was hard to resist and I failed... massively. Gym was also skipped on behalf of attending one of the most exciting things that has happened in Manchester whilst I've been here – understandable, right? Then temptation knocked on the door again as my mum arrived yesterday, carrying a bag of M&M's. I left them alone for while, but it was too much for my being to handle (next to Oreo, M&M's are my favourite thing!). To top it all of, I went out for breakfast today and had a cinnamon french toast, with crispy bacon, fried banana, maple syrup and blueberries. I know, I've been awfully naughty this week, but I had excuses: mum's visit, Vogue FNO, and my birthday coming up! However, I also said I would not give any excuses this time... so that is why I am planning my indulgences in order to make them less harmful for my eating plan- with the exception of FNO. I could have avoided my little calories feast if I had planned in advance and taken something with me. So here's a piece of advice: plan your meals beforehand and take a few healthy snacks with you, like nuts or fruit!

Summarising:

- free food and drinks at Vogue FNO... big oops!
- skipping the gym once!
- naughty breakfast on Sunday
- M&M's deliciousness brought by mummy... double oops.

Today's tip:

Plan your meals beforehand and take a few healthy snacks with you, like nuts or fruit!
 

The important thing is consistency though, so even if I let myself down this week, I will get back on the horse next week and do my best to carry on. Remember, perseverance is key! 






[português]

Considerando o facto de eu ter acabado de comer uma manada de M&M's, esta semana não correu muito bem para a minha dieta. O primeiro percalço foi na Vogue FNO, onde havia tanta comida e bebida grátis que não deu para resistir. O ginásio também foi deixado para segundo plano nesse dia, mas acho que isso é compreensível, certo? A tentação bateu à porta outra vez quando a minha mãe chegou para me visitar e trouxe M&M's com ela! Eu deixei-os em paz durante algum tempo mas acabei por não ser bem sucedida (a seguir a Oreo, M&M's são a minha maior perdição!). A cereja em cima do bolo foi o pequeno almoço de hoje - uma french toast com bacon, xarope de ácer, banana frita e mirtilos. Eu sei que me portei muito mal esta semana mas tenho desculpas: a FNO, a visita da minha mãe e a chegada do meu aniversário! No entanto, eu também disse que não iriam haver desculpas desta vez, e é por isso que estou a tentar planear os meus pecadinhos de forma a que não interfiram tanto com os meus objectivos - com a exepção da FNO, que foi completamente acidental. Se eu tivesse antevisto esta situação e levado uns snacks saudáveis comigo, isto não teria acontecido. Por isso fica aqui o conselho: tenta planear as refeições com antecedência, e levas snacks saudáveis contigo quando fores sair como fruta ou frutos secos.

Concluindo:

- comida e bebida grátis foi o descalabro na FNO... ups!
- baldei-me ao ginásio uma vez!
- pequeno-almoço maroto hoje
- M&M's,  a minha perdição... ai ai!

Dica de hoje:

Tenta planear as refeições com antecedência, e leva snacks saudáveis contigo quando fores sair como fruta ou frutos secos.
 

No entanto, o mais importante é ser consistente e, mesmo que me tenha desapontado um bocadinho esta semana,  continuar a lutar pelos meus objectivos. Lembrem-se, perseverança acima de tudo!


Events | Vogue Fashion's Night Out in Manchester




[english]

It has been and gone, mine and Manchester's first time at Vogue Fashion's Night Out. Only one word can describe it - amazing!

My night was slightly different than most as I was technicaly working for the magazine I intern at, La Vida. But it didn't feel like work at all, and I can only wish I get a job like that!

We started the evening at the Skin Health Spa, where we were treated like royals. The girls are SO lovely, and I would happily spend my days being pampered by them if I had a few more zeros in my bank account. As part of FNO, they were giving free makeovers, manicures, and a taste of Jan Marini peels. I didn't get to try the latter, unfortunately, but my colleagues were raving about the results. However, I did feel extremely lucky to have been treated to a makeover by a YoungBlood Mineral make-up professional! Besides getting loads of extremelly helpful advice, I got to try the Young Blood products and they are amazing. Young Blood was created by Pauline Youngblood, a medical aesthetician who worked with patients who had severely traumatized skin from cosmetic surgeries or skin conditions. Not being happy with the available options for her patients, she decided to create a range of make-up that would respect the skin and let it breathe. Truth is, I usually don't wear a lot of make-up exactly because of this - I hate that feeling of my skin having too much on! After having my make-up done with Young Blood products, I felt like I had no make-up whatsoever and the result looked amazing - what do you think? 
Make-up by Young Blood

Wise words at Skin Health Spa!

Outside Skin Health Spa
Second stop was Selfridges. There were so many freebies that I didn't even know where to start! A Cosmopolitan was definitely a high priority (yes, I paused my diet!), as well as popcorn served from the cutest little cart. I also got scouted by a modelling agency - whaaaaat? Maybe they had a bit too much free champagne...


Next stop - my high street favourites, H&M and Topshop! H&M did a great job, having free hair makeovers, photographers, and the beautiful and the presence super nice Pixie Gelddof! Topshop, on the other hand, was a bit of a dissapointment but I may have been there at the wrong time as they had a talk later with a 200+ audience.

Me, Pixie Geldof and my fellow intern Sarah at H&M
Now on to the most exciting part of the evening - Harvey Nichols. The department store was absolutely packed with all kinds of people with different styles. Personally, I found it great to see such a big diversity in a place where status and money always seem to be a priority. They had talks from amazing people of the fashion industry, including the inspirational Vogue Editor Alexandra Shulman (her Q&A session was so interesting that I'll do a post exclusively dedicated to it!). The most fantastic thing was that I got to meet Sophia Webster, an amazing shoe designer. I came across her work because of La Vida, but I soon fell in love with her AMAZING designs. Her shoes have a very girly and funky vibe, but they are perfect to add personality and joie de vivre to outfits, especially if you're in your 20's (not wanting to discriminate anyone!) and don't want your heels to be too classic - she describes her inspiration as a 'girl who likes to have fun'.

Sophia at her Q&A - check out her shoes!

The schedule
Sophia Webster and I - MAJOR girl crush!
Happy Birthday Harvey Nichols Manchester!
And that was it. I had an incredible time, but I wish I would have been to more places - I missed the sexy Jameela Jamil DJing at Selfidges, as well as the special FNO cupcake. There were so much exciting things to do that I only hope I'll be able to go again next year! If you went, hope you had as much fun as I did or more. If not, please do next year!


[português]

E já está. A minha primeira vez, e a de Manchester também, numa Vogue Fashion's Night Out. A minha noite foi diferente da maioria das pessoas porque eu estava tecnicamente em 'trabalho' com a revista para qual estagio, La Vida. Mas não parecia trabalho, de todo, e só espero que o meu futuro emprego seja assim! 

A primeira paragem foi num Spa onde estavam a oferecer makeovers, manicures e testes de peelings. Eu tive a sorte de ser maquilhada por uma profissional da Young Blood, uma marca de maquilhagem mineral. Fiquei maravilhada com a marca porque, apesar do resultado ter sido fantástico, eu não senti que tinha maquilhagem. Os productos deixaram a minha pele respirar e não senti aquele peso que constumo sentir com os productos que costumo usar. Só é pena custar os olhos da cara...

Durante o resto da noite tive direito a cocktails, champanhe, pipocas, macarrons, mini hambúrger... tudo grátis! Não sei como são as outras FNO mas esta foi uma óptima oportunidade para beber e comer sem abrir a carteira! Tenho que destacar a Selfridges onde tive a maioria das coisas grátis, a a H&M onde tinham makeovers grátis e a Pixie Geldof como DJ. 

O ponto alto foi na loja de departamento Harvey Nichols, onde estavam a decorrer palestras com diversos profissionais da área da moda, incluindo a mamã actual da Vogue inglesa, a brilhante Alexandra Shulmam (a palestra dela foi SUPER interessante, por isso vou fazer um post dedicado exclusivamente a ela!).  Além disso, fui uma sortuda e conheci a muy talentosa designer de sapatos Sophia Webster. Conheci o trabalho dela por causa da La Vida mas não demorou muito a ficar obcecada. Os sapatos dela são bastante extravagantes e femininos, mas isso torna-os ideais para dar mais personalidade a qualquer conjunto! Ai se eu tivesse mais zeros na minha conta bancária...

Se nunca foram a uma FNO, tentem ir para o ano porque são, no minímo, interessantes! Espero que tenham gostado da minha reportagem, qualquer coisa é só perguntar.


MY LOOK FOR VOGUE FNO
(taken at home because I forgot my camera - bad Mariana!)


e





Bag: Pepe Jeans
Shoes: Zilian
Blazer: Comma
Skirt: Zara