Film Friday | Juno



[english]


Happy Friday! Although it's already almost Saturday, I still bring you Film Friday. Tonight I suggest 'Juno', a film from 2007.

'Juno' is a film about a high school girl who gets pregnant by accident, and how she deals with her pregnancy. The reason this film is so special is because Juno, the main character, is a strong, independent female and the way the issues of teenage pregnancy and abortion are treated is remarkable. It's also very funny!

The writer of the film, Diablo Cody, stated that Women are clever, women are funny, women are sharp, and I wanted to show that these girls were human and not the stereotypical teenage girls that we often see in the media. Sounds like a good reason to watch it, doesn't it? 

Have a good weekend!

p.s.- Vogue Fashion's Night Out post tomorrow, stay tuned!

[português]

Boa Sexta-feira! Apesar de ser quase Sábado, ainda vos trago a Film Friday. Hoje sugiro-vos 'Juno', um filme de 2007.

'Juno' é um filme sobre uma rapariga que engravida acidentalmente no liceu, e foca-se em como ela lidou com a situação. A razão pela qual este filme é tão especial é porque a Juno, a personagem principal, é uma menina (mulher) independente e forte, e os assuntos de aborto e gravidez na adolescência são tratados de uma forma exemplar. Além do mais, tem um humor engraçado!

A escritora do filme, Diablo Cody, disse que 'As Mulheres são espertas, engraçadas e perspicazes e eu queria mostrar que estas raparigas eram humanas e não os estereótipos que normalmente vemos nos media'. Uma boa razão para ver o filme, não?

p.s.- O post sobre a Vogue Fashion's Night Out chega amanhã, não se esqueçam!

Outfit | I've missed you, Autumn!


[english]

Autumn is clearly back and although I miss Summer and being home in Portugal, I decided to embrace the new season with a smile. The rain, the wind and the cold can come now, but maybe not all at the same time...

The pictures were taken in an uncharacteristic day, both of the season and of Manchester, as it was sunny and the temperature was mil - I think you can probably tell because I'm not wearing a coat! Still, the fallen leaves don't lie... it's Autumn.

I decided to pair up these trousers with my Nike Free Run to give them a casual feel, as the cut can sometimes be a bit formal, and kept it simple by matching them with black. I'm in love with my new Parfois bag and ring!

I tried to pull a 'barely there' look make-up wise, do you think I got it? I just applied BB Cream - including on my lips to achieve that nude shade - and some mascara. My nail colour was also nude!

 Do you like the outfit? How are you greeting Autumn?

[português]

O Outono está cá para ficar e, por mais que tenha saudades do Verão e de estar em Portugal com a minha família, decidi recebê-lo com um sorriso nos lábios. Já pode vir a chuva, o vento, o frio... mas se calhar não todos ao mesmo tempo!

Estas fotos foram tiradas num dia pouco característico da época e de Manchester, já que estava Sol e uma temperatura amena - acho que dá para reparar porque não estou a usar casaco! Ainda assim, as folhas no chão não mentem - estamos no Outono :)

Decidi usar as minhas Nike Free Run com estas calças para criar um conjunto mais relaxado, já que o corte delas é um pouco formal, e optei pela simplicidade ao combiná-las com preto. Estou apaixonada pela minha mala e anel Parfois, não são lindos?

 Gostam do conjunto? Como estão a dizer olá ao Outono?











My 'barely there' look - hit or miss?



Bag: Parfois
Trousers: Zara
Trainers: Nike Free Run
Watch: Tommy Hilfiger
Ring: Parfois



News | Vogue's FNO in Manchester for the first time

[english]

After Lisbon, Paris, Madrid, Milano and many other cities, Vogue's Fashion Night Out is coming to... Manchester!! The reason for my excitment is that this is the very first time Vogue's FNO is held in a city other than good old London and I'm here to witness it.

Vogue's Editors will be spread around town, giving style advice, while shops like H&M and Topshop will have DJ'S, drinks, goodie bags, makeovers, discounts... calm down now, Mariana.

It's this Thursday so expect some gossip of mine and Manchester's first Vogue's FNO in the following days!


[português]

Depois de Lisboa, Paris, Milão e muitas outras cidades, a Vogue's Fashion Night Out vais atingir... Manchester!! Trata-se da primeira vez que a British Vogue organisa a FNO fora de Londres e eu nem acredito que estou aqui para assistir.

As editoras da Vogue vão estar espalhadas pela cidade a dar conselhos se moda e estilo, e as lojas vão ter mini-festas com DJ's, bebidas grátis, presentinhos, makeovers e descooontos! 

É esta Quinta por isso contem com todos os detalhes da minha primeira Vogue's FNO - e da de Manchester também!

Being Healthy | Diary #1

Image from my Instagram account @maricer14

[english]

As I told you in this post, I'm saying 'enough' and losing the pounds I don't want to have, NOW. No more excuses, no more whining, this is it. For you to have an idea of how a decision like this impacts your life, I decided to make a weekly summary of my experience.

Starting Monday, my eating habits changed completely. No more snacking, which was one of the reasons I never lost weight before, especially on chocolate and nuts. I now have everything I have to eat planned out, and I carried it out perfectly on this first week. One of the most important things when you want to lose weight is to cut on carbs, which is what I did. This was especially challenging when I went for lunch with my friends and they both had burgers... I chose a salad instead, and it was actually pretty good. It was still hard, that's true, but I thought it would be much much harder. To be honest, I'm surprising myself - and my boyfriend! - and I'm also finding out how strong willed I am and how much I can fight for something I want. So all positive things here.

As for exercise, I spent most of my summer laying or seating, so going back to the gym definitely hurt. I'm letting my boyfriend be my Personal Trainer, so I went with him to the smelly room full of men and lifted weights - but only the lighter ones, haha! On Tuesday I went to a Legs, Bums and Tums class though, and I felt the consequences all week long - it hurt to walk, to seat, to stand up... I looked like an old lady walking! But today I'm feeling much better, yaay!


So, to summarise this week:

  • no more snacking
  • succeed in carrying out the eating plan!
  • said no to a delicious burger and had a salad instead
  • almost couldn't walk after Legs, Bums and Tums
  • A total of 6 trips to the gym!!!
You need to be the first believing you can do it, otherwise no one will! Stay tuned for more updates :)

[português]

Como vos disse neste post, eu decidi dizer 'Basta' e perder os kilos que não quero, AGORA. Chega de desculpas, de choraminguices, é altura de pegar nas rédeas e levar-me até onde eu quero ir, e parar de esperar que caia do céu. Para poderem ter uma ideia de como isto anda a mudar a minha vida, decidi fazer um resumo semanal da minha experiência.

A partir de Segunda-Feira, a minha alimentação mudou radicalmente. Para começar, acabaram os snacks entre as refeições, que eram umas das principais razões para os falhanços anteriores, em especial o chocolate e frutos secos! Agora tenho todas as refeições planeadas, o que torna mais fácil estabelecer uma rotina e não cair em tentações. Uma das coisas mais importantes é reduzir os hidratos de carbono, o que também deves fazer se queres perder peso. Na primeira semana fiz tudo direitinho, mas houve tentações, especialmente quando fui almoçar com as minhas amigas e elas decidiram comer um hambúrger... Eu comi uma salada e, apesar de estar apetitosa, custou e muito. No entanto, sempre pensei que fosse custar muito mais! Estou a surpreender-me a mim mesma - e ao meu namorado também! - e também estou a descobrir que consigo lutar por aquilo que quero. Só coisas positivas :)

Quanto ao exercício, como tive um dos verões mais preguiçosos de sempre, doeu muito voltar ao ginásio- literalmente! Estou a deixar o meu namorado ser o meu Personal Trainer, por isso fui com ele para a salinha malcheirosa onde estão os homens todos e peguei em pesos - mas só nos mais levezinhos, haha! Na Terça feira fiz uma aula de Ginástica localizada, e senti na pele as consequências durante o resto da semana- doía-me tudo a levantar, sentar, deitar, andar... Parecia uma verdadeira vellhinha! Hoje já estou muito melhor :)

Para concluir esta semana:
  • acabaram os snacks entre as refeições
  • consegui cumprir o meu plano alimentar!
  • recusei um hambúger e comi uma salada
  • quase não consegui andar depois de uma aula de ginástica localizada
  • fui ao ginásio 6 vezes esta semana!!!
E foi assim a semana. Custa começar mas o mais importante é acreditarem em vocês! Para a semana há mais novidades :)



Film Friday | The Perks of Being a Wallflower



[english]

Film Friday is back after my hectic summer (pictures next week *fingers crossed*). This week I suggest you The Perks of Being a Wallflower, featuring the smart and beautiful Miss Watson.

I read the book before watching the film, and since I absolutely loved it, the expectations for the film were over the roof. It didn't disappoint and that is why I'm reccommending it!

This film is incredibily inspirational, urging you to live in the now without all the #yolo crap. It's the story about a special boy, who starts making friends and discovering more about himself - you need to watch to see where this leads him. 

Let me know if you like it!




[português]

Depois de um Verão muito ocupado, e de estar enganada em relação ao tempo que teria disponível para o blog, a Film Friday está de volta. Esta semana recomendo 'As Vantagens de Ser Invisível', com a sensacional Miss Watson.

Li o livro antes de ver o filme e, como o adorei, as expectativas estavam mais que altas. O filme não desapontou, e é por isso que o sugiro hoje!

O filme é extremamente inspiracional, transmitindo a mensagem de viverem no presente, sem a irritante filosofia #yolo. Charlie, um rapaz muito especial, começa a fazer amigos e isso leva-o a descobrir mais sobre si mesmo. Para descobrir onde isso o leva, vais ter que ver o filme! :)

Vejam e digam-me se gostaram!



Inspiration | Tartan attacks

1. Zara 2. Mango 3. Mango 
4. Zara 5.Topshop 6. Zara 
7. Zara 8. Asos 9. Next 
10. Johnny Loves Rosie on Asos 11. Mango 12. Mango

[english]

Tartan is one of the season's most talked about trends. Part of the Scottish culture, it was later a part of the grunge style in the 90's. Now the pattern is back and the adaptions are endless - from traditional to rebel, the most important thing is to express yourself! Here are 12 items you can use to add a bit of 90's grunge or Scottish touch to your outfit.

Will you adopt this trend? I confess I'm a big fan of tartan and the trend reminded me of an old bag I had from when I was a teenager, which I'll be wearing a lot this season!

[português]

O axadrezado é uma das grandes tendências desta estação. Parte da cultura escocesa, foi mais tarde incorporado no movimento grunge dos anos 90. Agora que está de volta, o padrão pode ser adoptado de inúmeras formas - desde tradicional a rebelde, o importante é exprimires a tua personalidade. Aqui estão 12 items que podes usar para incluir o axadrezado no teu armário.

Vão adoptar esta têndencia? Confesso que sempre gostei do padrão e quando vi a tendência fui resgatar uma bolsa que tinha da Zara dos meus tempos de adolescência - tinha-me esquecido dela vejam lá! 

Charlotte in a tartan dress - Sex and the City

Seen on PFW - vogue.co.uk

Seen on LFW - vogue.co.uk

Sarah Jessica Parker and Alexander McQueen at the 2006 Metropolitan Museum of Art Costume Institute Gala

Gwen Stefani - one of Tartan's biggest fans